多元民族
澳洲擁有多元化的人口,匯聚了不同的文化、種族、語言及信仰。
土著及托雷斯海峽島民在澳洲居住的歷史長達十萬年。大部分的澳洲人是移民人士,或是過去兩個世紀以來,來自二百多個國家的移民的後裔。
歐洲殖民前,文化及語言多元化本已是澳洲生活的特色,至今它們依然是澳洲社會的顯著特色。澳洲入境移民始於 1788 年,由歐洲殖民揭開序幕。移民人口一直穩步增長,19世紀50年代的淘金熱期間,每年移民人數達5萬人,直到20世紀40年代,人口達 7百萬以上。大部分定居者皆有英國血統。第二次世界大戰過後,澳洲政府開始正式的移民計劃,為澳洲引進 660萬名移民,當中逾 69萬人以難民身份或依人道計劃入境。
澳洲的移民政策放眼全球,沒有種族、文化或宗教背景的歧視。澳洲每年接納逾12萬新移民,並依人道計劃安頓了約13,000人。 2006-07年,近192,000人移民到澳洲,當中有近14,000人獲發人道計劃簽證。
到了今天,在為數2100萬的澳洲人當中,每四個澳洲人中便有一個是在海外出生的。在過去40年間,選擇移民到澳洲的人士的來源國亦發生了重大變化。60年代期間,新移民當中有45%在英國及愛爾蘭出生。2006-07年,來自亞太區、非洲及中東國家的定居者及長期居留人士則跌至17%。但來自中國的澳洲移民佔超過10%,而自 1995 年以來,逾 20萬人來自非洲及中東。
澳洲最常用口語有英語、義大利語、希臘語、廣東話、阿拉伯語、越南話及普通話。
據2006 年的人口普查,澳洲的大部分海外出生人士來自歐洲西北部 (估計有 1,400,000人)、南歐及東歐 (722, 000)、東南亞 (553, 000)、大洋洲(496, 000)、東北亞 (389, 000)、南亞及亞洲中部 (268,000)、北非及中東 (251,000)、撒哈拉沙漠以南的非洲 (192, 000) 及美洲 (180,000)。
自2001至2006年人口普查期間,在海外出生的澳洲人數增長極速,他們的出生地主要是中國 (64,000)、印度 (52,000) 、新西蘭(34,000) 及南非 (25, 000)。根據2006年的人口普查顯示,在各個人口達1000以上的外地出生族群中,增長最迅速的為利比里亞人(較2001年人口普查上升1240%)、塞拉利昂人(上升437%)及蘇丹人(上升288%)。
澳洲肯定、接納及尊重多元文化。全球只有少數國家的移民能達到如澳洲移民般參與國家經濟、政治、社會及文化的程度。大部分主流澳洲學校及大學,以及社區民族學校皆傳授外語,當中有多間學校由澳洲政府資助。
據2006 年的人口普查,在澳洲信奉基督教的仍佔大多數(64%),雖然基督徒的人數從2001年的1,280萬下降至2006年的1,270萬。非基督教宗教所佔比例在近年大幅上升,佛教(2%)、伊斯蘭教(2%)及印度教(1%)。信奉印度教的人數顯著上升55%,接著是伊斯蘭教(21%)及佛教(17%)。2006年,沒有宗教信仰的人士亦持續增加,比過往的普查增多28%。
在任何時刻,都有逾30萬名留學學生在澳洲接受教育,另有10萬名學生透過遙距課程或海外校園修讀澳洲課程。每年世界各地逾500萬遊客旅遊澳洲。
澳洲的移民政策
澳洲政府實施獨立的移民及人道計劃。有關計劃讓澳洲既履行其國際上的人道責任,同時又有效實現其經濟、社會及環境目標。
移民計劃共有兩大類別:技術移民旨在吸納對澳洲經濟有利或澳洲缺乏的技術;家庭移民則對家庭團聚的價值及重要性予以肯定。
1958年移民法(Migration Act 1958)及移民條例定下移民的準則。申請人的國籍、種族、性別、血統或宗教不是釐定資格的因素。
澳洲是全球排行第三大的移民國家,排名僅次於美國及加拿大。第二次世界大戰過後,逾 69 萬人循人道計劃途徑在澳洲定居。
依澳洲海外人道計劃入境的移民有難民,或者是需要人道援助的人士,而移居澳洲對他們來說是解決問題的最佳辦法。澳洲收容的大部分難民是由聯合國難民事務高級專員辦事處識別及轉介。其他依人道計劃入境的人士包括在祖國受到嚴重歧視,甚至是被剝奪人權的人士,而這些人士亦跟澳洲有著密切關係。
團結一致的包容性社會
澳洲政府致力確保所有國民能在社會上自由活動並享有平等待遇,而且可在法律許可下維持其文化傳統。澳洲政府認同及尊重文化多元性,故接納所有澳洲人的文化傳統。
澳洲居民享有種種權利、自由及益處,但也須負起應有責任。政府一直努力與商界、社區、其他組織及人士緊密合作,以確保澳洲成為團結及包容的社會。因此,澳洲政府:
- 尊重人權、民主及法治
- 認同及尊重各種差異
- 為所有人提供機會
- 以多元化社會為榮,並且善加利用
- 重視及鼓勵全體國民參與社區生活
- 鼓勵全體國民共同努力,創造一個彼此認同的未來
澳洲是全球首批發展完善綜合移民定居服務的國家之一。政府認同幫助移民盡快成為澳洲社會的一員,對新移民及社會其他群體都同樣有利。
許多移民不用多久便安定下來,尤其是能操英語的人士,他們不但熟識澳洲社會,而且能成功就業。至於其他人士,可能需要更長時間。許多難民抵達澳洲後需要接受特別援助,以應付各種需要。政府提供的定居服務針對最需要援助的新移民,從而鼓勵他們盡快融入社會,自力更生及全面參與社會事務。這些服務幫助新移民就業、學習英語,以及融入澳洲社會。
其他計劃包括與更多澳洲社區機構合作,為移民提供參與民生及經濟活動的機會,建立對共同責任的理解及接納,以及加強澳洲人的彼此尊重。措施包括資助社區機構,以及跟規模更大的企業及政府機構合作,透過各種計劃,建立社會凝聚力。
傳授外語教育
澳洲在全球各地的發展而言,澳洲年輕人懂英語以外的語言,並且理解國際文化,是非常重要的。
2005-2008年的四年間,澳洲政府撥款約11,200萬元資助主流學校在校內教授及學習亞洲語言、歐洲語言和澳洲土語,以及澳洲聾人語言 (Auslan),社區語言課程亦獲得有關資助。
很多經費都是按年直接分配予地方教育機關。每年政府分配約130萬元予國家項目,用來實施聯邦及州政府共同發展的2005-2008年度澳洲學校語言教育的國家聲明及計劃(National Statement and Plan for Languages Education in Australian Schools 2005-2008)。
中、小學亦教授外語,所有十二年級 (高校的最後學年) 學生之中逾 14 % 學習高等院校認可的外語。最受歡迎的語言是日語、普通話、法語、義大利語、德語、印尼語、西班牙語、越南語、阿拉伯語及拉丁語。
約 50 % 學生在中、小教學教育期間學習一種外語,近 150 種語言在主流及非主流學習環境教授,當中有69 種其他語言在學校以外的地方教授。
澳洲政府將於2009年1月1日起,落實全新的「全國性亞洲語言及研究校園計劃」(National Asian Languages and Studies in Schools Program)。這項計劃將在各中學提倡研習四種語言,即日本語、印尼語、普通話及韓語。
該計劃旨在鼓勵更多中學生學習上述語言,並讓學生享有良好機會,掌握這些語言及文化,原因是使用這些語言的國家,乃澳洲的主要貿易夥伴。澳洲政府已就2009-2011年撥款6240萬美元,藉此為中學加開亞洲語言課程、提供師資培訓,並為在亞洲語言及研究計劃中表現出色的學生提供深造課程。
其他語言的媒介
澳洲有一個發展蓬勃的非英語報紙及廣播行業,為澳洲多元人口提供資訊,以及滿足他們的需要。服務機構包括民族電台(Special Broadcasting Service)– 一個提供多元文化及多種語言廣播的電視及電台網絡,其開支大部份由政府資助。
據國家民族及多文化廣播電台委員會(National Ethnic and Multicultural Broadcasters’ Council)指出,澳洲廣播界有超過 100 個都市及地區電台,廣播語言多達 100種,每週製作約 1,700 小時長的本地節目。
澳洲亦發行逾一百多份民族報紙,既有小本經營的期刊,又有發行量較多的週刊和日報,用語逾 40 種,包括阿拉伯語、華語、法語、德語、希臘語、義大利語、日本語及韓語。
澳洲原居民
澳洲的本地人口包括土著及托雷斯海峽島民,他們無論在種族或文化上均有差異。以歷史來說,土著來自澳洲大陸及塔斯馬尼亞。托雷斯海峽島民來自位於昆士蘭岸端和巴布亞新幾內亞之間的島嶼,他們跟巴布亞新幾內亞和其他太平洋島嶼的民族在文化上有很多相似的地方。
據估計,歐洲殖民於 1788年展開時,澳洲約有30至75萬名土著及托雷斯海峽島民。基於多個原因,包括歐洲殖民引發的邊境衡突、新疾病的影響及社會問題,原居民人口在 19 世紀及 20 世紀初急劇下降。
現時越來越多澳洲人認同自己是土著或托雷斯海峽島民的後裔。根據2006年人口普查,大概有455,031人認同自己的原居民身份。
超過一半的原住民人口位於新南威爾士或昆士蘭。在2006年,此等州份分別擁有138,507及127,580名原住民。在所有州份及領地中,北領地擁有最大比例的原住民。在2006年,該地的原住民超過53,662人,佔其人口27.8%。
最新的人口普查資料亦顯示,只有一半左右的原住民居住於主要城市或附近地區。然而,原住民多半居住於郊區或偏遠地區。就全國而言,在居於偏遠或極偏遠地區的澳洲人中,原住民佔了24%;而這些人中只有1%居住於主要城市。
多元本土文化形成澳洲國家身份的重要一環。原居民在多個領域均有貢獻,包括藝術、傳媒、學界、運動及商業成就。
澳洲政府致力保障原居民有出入及擁有土地的機會,傳統以來那些土地跟他們有著不可分割的關係,並促進其社會、文化及經濟的持續發展。約 16 % 的澳洲不是由原居民擁有便是由他們管控。
澳洲政府監管各種計劃及政策,幫助原居民群體,去克服在一些地區仍然存在的,對原居民的不平待遇。這些行動包括改善健康、房屋、教育及就業機會。
澳洲的本土語言
歐洲殖民之初,估計澳洲約有250 種原居民口語,當中包括 700 種方言。過去200年來,方言種類的數目下跌至約 145 種,當中有 110 種方言被認定為瀕臨消失。
原居民視語言為身份及精神本質的重要一環,故此社區及政府均提供支援服務,協助恢復及保存澳洲原住民的語言,並把有關語言作為不斷發展的知識體系,讓各個社區學習及代代相傳。遏止語言消失的項目及恢復已失傳的語言包括:紀錄長者的口述歷史、支持學園及大學所設立本土語言課程,在社區層面方面,把原居民語言融入藝術、以及建立載有原居民語言、字典及歌曲的數碼資料庫,而數碼資料庫可供社會人士使用。為著名地標改名或起兩個名字就是肯定原居民語言價值的另一方法 - 例如北領地的烏盧魯 (Uluru) 取代艾爾斯岩(Ayers Rock)成為該地的正式名字。